CHƯA HỢP ĐÃ TAN
HT. Thạch Hãn.
Duyên mình chửa hợp đã rời tan
Giỡn bướm đùa hoa để nhụy tàn
Bởi buốt Đông về lay dãy huệ
Do nồng Hạ đến gãy hàng lan
Thuyền không muốn đậu vì sương bủa
Bến chẳng cần ôm tại bão tràn
Lặng lẽ xa tình đêm tủi oán
Âm thầm lạc nghĩa khắc sầu than.
15/01/2019.
Tg. Đinh Vĩnh Long
CŨNG TẠI VÒNG QUAY
Gió giật tơi bời cũng phải tan
Phù dung sớm rộ để trưa tàn
Phai màu bướm tủi rồi quên huệ
Nhạt sắc ong buồn đã bỏ lan
Nẻo bến đìu hiu hờn lũ ngập
Bờ sông ảm đạm dỗi mưa tràn
Tình yêu vẫn chỉ là cơn mộng
Bữa hợp hôm rời lắm kẻ than.
Tg. Hữu Thiên
HOANG LÒNG
Lỡ chợ quê mùa phải nát tan
Vần thơ cạn ý giữa đêm tàn
Trăng còn tiếc thuở bên vườn mộng
Gió hẳn quên ngày cạnh bãi lan
Tủi lúc dâng trào cơn lệ vỡ
Hờn khi dậy nổi bóng ngâu tràn
Canh đời quạnh quẽ niềm hoang vắng
Chạnh nỗi buông dài tiếng thở than..!
NL15/01/2019.
Tg. Loan Nguyen
NẮNG CHIỀU
Sợi nắng loang chiều giữa bến tan
Đường quê gợn bóng mảng mây tàn
Quanh vườn vẫn đó loài hoa huệ
Dọc cửa đang còn mấy giỏ lan
Mẹ khóc chờ con ngày gió cuộn
Bà thương đợi cháu buổi mưa tràn
Em ngồi lặng lẽ se dòng tóc
Thấy nỗi đau buồn chẳng dám than/
NPP 15/01/2019.
Tg. Ngoc Anh Nguoideplongyen
TIẾNG THỜI GIAN
(nđt)
Nước chảy bèo trôi vội vã tan
Hồng hoa nụ thắm cũng mau tàn
Vườn trên phảng phất mùi hương Huệ
Vũng cạn tưng bừng điểm sắc Lan
Thủy Trúc ngời xanh chờ Thu mãn
Thuỳ dương héo rủ đợi Đông tràn
U hoài vọng cổ câu hờn oán
Thục nữ đêm về tiếng thở than.
Tg. Trần Tòng
HOA TÀN
Bài đối họa.
Đã hợp chưa mà để nó tan!
Vườn xưa bỗng nhặt lắm hoa tàn
Xuân tình nhạt sắc toàn thân bưởi
Tết nghĩa phai màu cả cội lan
Tủi mãi mùa đông vì tuyết ngập
Hờn luôn tiết hạ bởi giông tràn
Thôi đành bỏ hận rồi ai oán
Lại nỡ quên sầu mới kẻ than..
15/01/2019.
Tg. Thạch Hãn
TÌNH XUÂN
Bài đối họa.
Sương vừa kết đọng bỗng rời tan
Trước cửa mùa xuân lạnh đã tàn
Rực rỡ muôn màu tươi đám cỏ
Chan hòa đủ sắc đẹp cành lan
Đường quê sớm ngập mù chao vỡ
Nẻo cũ chiều giăng khói cuộn tràn
Những áng mây buồn lơ lửng rụng
Trong nhà bếp đỏ một nồi than ./.
LCT 15/01/2019.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire